To my dear readers,
You guys are so funny in the comments! Haha!! I think I have a lot of pervy readers :P. Anyway, I’ll be releasing this chapter in a few hours. I just need to finish going through it again. It takes me so long because I modify the original raws a lot. But don’t worry, it’ll be worth the wait. 🙂 This chapter is one of the funniest chapters (to me).
In the meantime, check out this post on How most Asian parents think <– If you’re Asian, you should read and tell me if you agree. If you’re not Asian, you should still read and see how messed up Asians are. LOLOLOL.
Ok. I’ll be back to post Chapter 165 later. Please turn off adblock. It is really tough to earn any ad revenue these days.
P.S. Poor Leng Jun Yu is gonna suffer .. hahaha
P.P.S. After this chapter, I’ll be on chapter 128 of the raws. But that chapter alone has over 12k Chinese characters. FML. I have cut a lot of the bs, leave all the good parts, and add lots of adjectives and adverbs to make you guys feel all the fluffy emotions. Any amount of donations/pledges is appreciated.
Here is Chapter 165 (I need to take a break now. By break, I mean, I need to rest for two days or something. I’ve run out of brain cells.)
Yaaaaay it’s almost done qwq~~ BTW i can’t see the ads even if i have adblock off 0.0 strange thing
BTW; How much stuff is the stuff that you cut? D:
I mean, i know that you’re trying to cut the bs and make the LN enjoyable but… i’m curious XD, those things doesn’t have some impact? (Like, it’s random stuff of characters so it marks its personality or something like that)
Tyty~ :>
I cut everything that does not help progress the story. The author bs too much because she was probably paid based on the amount she writes. She keeps repeating herself. There is a lot of descriptions but I only describe what I think is necessary. I don’t want to translate how the Sun reflects off his body 300x.
I don’t describe the rooms that much because it’s so useless and unnecessary.
You can try to read the raws with google translate. But it might not make sense…
i remember that blogpost…riled me up like crazy.
And please…pervy? We are pure and innocent.
I agree!! We’re totally pure and innocent!!
Our love is pure and innocent! i don’t know about these people outside!
+1
Hehehe~ can’t get enough of this!!!
Awaiting for Le yaoyao’s reaction when she get’s clear headed hehehe~
*echoes “yes, very pure, so much innocent” while trying to hold off nosebleed
Roar!!!!!!! Yasssssssss! Let’s get it!
Thanks for continuing to translate, gchan! ? glad you found a loophole re aggregators. I found another translation who does this (in case you need an alternative): they’ll post the first half that would be the link posted on NU. Then at the end of the first part will be the link to the next part (which i don’t think is linked to NU). In any case, what those people who go to the sites that plagiarized your work would only get a piece every time. But still, that’s half of your precious work stolen =_=
I binged this novel. I don’t even know how I found it yesterday but I tracked it back to your original blog then followed it here and I’m rather enjoying it.