The Eunuch is Pregnant: Chapter 171

To my dear readers,

This chapter is so boring. lol.. it’s the chapter where Dongfang Bai plays the guqin and Le Yao Yao wants to learn. The original raws had over 6000 characters describing it. I’ve cut down a lot of the boring stuff and tried to get straight to the point.

Please understand that in China, the authors of web novels get paid based on the number of characters they write. So, most of the time, there’s a lot of repetition and useless information. If I could, I would skip this chapter but I have to translate it since Leng Jun Yu is going to see them together after…*dun dun dun*.

Anyhow, I will release the full chapter in a few hours. In the meantime, I’ll start translating the next chapter so you guys don’t have to wait as long for 172. (Sorry, I went out yesterday so I took a break from translating.)

Haha. You can watch a clip of me singing an old Cantonese song. I was laughing so hard because my friends kept making fun of me. I included English subtitles!! Click CC! (If you want me to sing properly, go check out my IG @grace7127)

In addition, I’ve created a fb fanpage!! Come follow/like me at https://www.facebook.com/theeunuchispregnant/ If you comment or post anything, I promise I will reply back! (I don’t respond to all comments on this site anymore because I have too many and I feel overwhelmed). I asked you guys the question, “What is your favourite scene from the novel so far?” Hehe. Respond and let me know! I’ll reply back to you guys tonight. 😉   The more you guys comment, like, share, or talk about the novel on facebook, the higher the likelihood others will discover this novel and give it a try. Translating is a lot like being an artist. We have to promote or market our work constantly or no one will ever discover us.

By the way, I’m going to see what happens if I do not link another post. Readlightnovel’s bots are too advanced and still manages to keep stealing. I want to see if I can make this announcement post so long that they would assume this is the chapter instead. In the past, when I used to translate on my original blog, the bots would automatically assume my posts were the chapter itself (no links). So I think if I make this post long enough, the bots will assume this is the chapter.

So I should take the time to write a lot right now. Let me think. Oh yeah! Another reason why I started a fb fanpage is because it makes it harder for me to quit. Personally, I’ve been quite good at being consistent with my releases, but I feel like my temper is very bad. I get so angry at random readers whenever I read their comments from other aggregator sites. They make me want to quit. I’m lucky that I don’t have readers who tell me in my face that I’m too slow and I should just quit so other translators can take over. On volare, I have many colleagues who get treated terribly by readers. In fact, one of my good friends, Prem (the original translator of MY WIFE IS A BEAUTIFUL CEO), told me that there were readers who literally would say to him, “I hate you so much that I read from an aggregator so that you cannot earn any ad revenue from me. You should just quit and let someone else translate because you’re so slow and you’re a piece of shit. You owe us. You don’t stick to your schedule. You’re selfish. You’re ruining my reading experience.” Can you believe it?! He is translating and readers are reading it FOR FREE and they treat him like garbage!! I know he was really slow, but it really kills our motivation if readers do that to us. Although we do get paid ad revenue on volare, unless your novel is incredibly popular, you’re barely making anything. We get paid based on views (per thousand *kinda like youtube*). So, if you only get around 10k views a month, the amount that you earn can only afford you a starbucks drink in a first world country. You might spend hundreds and thousands of hours, but in the end, if no one wants to read your work, you’re screwed. It is similar to those Kpop artists. You can work super hard, but there is no guarantee you will have a fan base.

It is REALLY REALLY REALLY hard to get views and loyal fans. There are hundreds of novels out there and so much competition. I’m fortunate that “The Eunuch is Pregnant” has a very niche and loyal audience. You guys are so nice to me and no one has threatened to make me quit as of yet. (Actually, if anyone threatened to make me quit, I would just quit lol… and only translate on my patrons and those who I feel like I have a financial obligation to do so since they have supported me when they didn’t have to).

Okay, this post is so long now. It should be enough to be mistaken as a chapter lol.  I’ll link the chapter later at the end so just come back and check here. <3  you guys! Thanks for being patient. Check out my other translations if you’re dying from the wait. Wow, this post has over 900 words. Damn, I am good.

Here is Chapter 171

14 thoughts on “The Eunuch is Pregnant: Chapter 171”

  1. I wonder if it is a person taking the chapters and not a bot? You should do what J.K. Rowling did. Give everybody a different version of the chapter and figure out who it is based on the version posted. So you need 100,000 versions you think? 😉

    1. Right now, I’m waiting for readlightnovel.org to steal and see whether they delete or edit my chapter. It will be interesting.

      I think their bots are too smart.

  2. Hi,

    Long time lurker but just wanted to say thank you so much for translating this novel. Without you, I wouldn’t have ever known about this wonderful story 🙂 I’m so sorry that people are unnecessarily mean, and I know the feeling that even if there are 100s of positive comments, it’s the handful of negative ones that are memorable.

    At least on lightnovelgate your idea is working!!! I just googled this title and looked for alternate sources and checked just that site though. Your singing is so cute and your laughter is infectious haha <3 Your temper is justified, please don't think that you're over-exaggerating- anyone would be pissed if they had to go through what you do.

    Anyways, just know that you're supported in whatever you choose to do, and I hope that you don't associate this novel with distress or irritation, since it must've been loved so much for you to go out of your way to translate it . Your happiness comes first!!!

    1. Thank you so much for your kind comment!! It means a lot to me. I had to go through a lot but I really do love this novel. I just wished the author wouldn’t bs so much so I don’t have to do so much editing haha.. it’s so funny though!

      There are still many sites that steal from me, but my method is working on some! Hehe. I hope eventually I figure out a way to get them all to stop/fail.

  3. People can be so mean sometimes…. I really don’t understand, many novels have arrogant idiots who always end really bad, can’t they see that they’re just like those idiots! Grrrrrr so annoying!!
    Love you gchan!!

    My favorite part mmmmmm, may be when Yao Yao puked, so funny ?

  4. Hah~ getting complimented by the translator is nice :)) and I kept my promise so thank you for translating this for free since i really love this novel <3.

  5. it’s actually quite hard to find proper translated LN/WN online, so I appreciate your hard work

    ps.I always disable my adblock for your site ^^

error: Content is protected !!
%d bloggers like this: